viernes, 31 de diciembre de 2010

Happy New Year 2011


Estoy empezando a explorar la idea de hacer blogs multilingüe blog, pero no estoy seguro de la mejor manera de hacerlo. Me gusta este formato porque permite a la gente que está aprendiendo español para que sus cerca de contexto Inglés y español el uno al otro. La otra forma que pudiera hacer el post es para hacer todos los españoles y, a continuación Inglés todos. Como mi español mejora con el tiempo, probablemente se trasladará a ese formato. Pero por ahora, todo lo que hablantes nativos de español tendrá que soportar en movimiento más allá de la apartados Inglés. Pido disculpas de antemano por la inconveniene.

I am starting to explore the idea of doing multilingual blog posts but I am not sure the best way to do it.  I like this format because it enables the people who are learning Spanish to have their English and Spanish context close to each other.  The other way I could do the post is to do all Spanish and then all English.  As my Spanish improves over time I will probably move to that format.  But for now, all you native Spanish speakers will have to endure moving past the English paragraphs.  I apologize in advance for the inconveniene.


El año comenzó en Pasadena, California, se mudó a Nuevo México y terminé el año en Buenos Aires. El viaje a la Argentina se ha llenado de emoción y la volatilidadYo nunca podría haber imaginado lo mucho que mi vida iba a cambiar en un corto de cinco meses, pero mi punto de vista sobre el mundo actual es muy diferente de lo que era hace poco en el verano caliente en Nuevo México.

The year started in Pasadena, California moved to New Mexico and I ended the year in Buenos Aires. The journey to Argentina has been filled with emotion and volatility.  I never could have imagined how much my life would change in a short five months, but my perspective on the world now is very different than it was a short while ago back in the hot summer in New Mexico.


El pueblo de la Argentina son hermosas. Ellos han tomado el cuidado de en cada uno y cada vuelta. De mis amigos en el trabajo para la gente que he estado viviendo con mis vecinos para locales y tenderos.   Nunca me hubiera imaginado en mis sueños más salvajes que me iba a pasar Navidad y Año Nuevo en América del Sur. Este lugar es ahora mi segundo hogar. Me encanta la lengua y la cultura y el modo de vida, aunque a veces puede muy difícil.

The people of Argentina are beautiful.  They have taken care of me at each and every turn.  From my friends at work to the people I have been living with to my local neighbors and shop keepers.  I would never have imagined in my wildest dreams that I would be spending Christmas and New Years in South America.  This place is now my second home.  I love the language and the culture and the way of life, although at times it can very difficult.


Mi pasión por la vida en América del Sur comenzó antes de que yo tenía 30 años. Uno de mis compañeros de casa en Santa Fe fue pasando el tiempo en el Perú. Durante el próximo par de años en Santa Fe seguí para conocer gente que se va a Perú. No estoy seguro de qué se trataba el Perú, pero yo estaba con gente que iba allí. Empecé a querer ir a América del Sur también.

My passion for living in South America began before I was 30 years old.  One of my housemates in Santa Fe was spending time in Peru.  Over the next couple of years in Santa Fe I continued to meet people who were going to Peru.  I am not sure what it was about Peru, but I was meeting people who were going there.  I started to want to go to South America as well.


Michele y yo empezamos a viajar a México alrededor de 2005. Hemos hecho tres viajes a México en menos de tres años. Pasamos el tiempo siempre fuera de la ciudad de México alrededor de 4 o 5 horas. Nosotros siempre se mantuvo al norte de la Ciudad de México con el con el viaje a Guadalajara. Nuestros viajes a México llevó mi pasión aún más para explorar más al sur en el corazón del principio de los tiempos en las tierras nativas.

Michele and I started traveling to Mexico around 2005.  We made three trips to Mexico in less than three years.  We spent time always outside of Mexico City about 4 or 5 hours.  We always stayed to the north of Mexico City with with trip to Guadalajara.  Our trips to Mexico drove my passion even more to explore further south into the heart of the beginning of time in the native lands.


Pasamos tres meses viviendo en las tierras altas de los Andes del Ecuador y un par de semanas viviendo en la selva alta, en la frontera de Ecuador y Perú. La selva fue impresionante, y puedes ver fotos de nuestro tiempo en Zamora si hojear más detenidamente estas páginas. El viaje a Ecuador fue muy interesante y cuestiona la muy y muy hermosa en un solo aliento. Viajar con un amigo sin duda hizo que mi largo viaje primero a América Latina más aceptable.

We spent three months living in the highlands of the Andes of Ecuador and a couple of weeks living in the high jungle on the border of Ecuador and Peru.  The jungle was awesome, and you can see pictures of our time in Zamora if you peruse further throught these pages.  The trip to Ecuador was very interesting and very challening and very beautiful all in one breath.  Traveling with a friend certainly made my first long voyage to Latin America more palatable.


Volvimos a casa en la primavera de 2008 y yo estaba listo en mi mente volver. Pero me tomé un descanso durante dos años hasta que se levantó el coraje de hacer un segundo viaje, esta vez por mí mismo. Si alguna vez ha viajado en solitario por largos períodos de tiempo, usted sabe lo que es y la sensación de vivir en una tierra lejana no conocer a nadie. Es una manera de conocerse a sí mismo de una manera que no te puedes imaginar lo que va a aprender.

We returned home in the spring of 2008 and I was ready in my mind to return.  But I took a break for about two years until I got up the courage to do a second voyage, this time by myself.  If you have ever traveled by yourself for long periods of time, you know what it is like and the feeling of living in a far away land not knowing a soul.  It is a way to get to know yourself in a way that you can not imagine what you will learn.

No hay comentarios: